第2期:中国父母如何给孩子起名 ( How Chinese Parents Name Their Children)

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

So one of the questions I get asked a lot is how Chinese parents name their children so in this episode, I talked to my mum about how Chinese parents typically name their children and, in particular, how my parents chose my name.

Kaycee:大家好,我是Kaycee。我们今天聊一聊中国父母到底是怎么给孩子起名的吧。中国人经常会被问到你的中文名字是什么呀?怎么念啊?有什么含义啊?你的爸爸妈妈是怎么给你起的名字啊?


我记得小的时候有一个朋友问我:中国父母给孩子起名字是不是扔一枚硬币然后仔细听它落地的声音,听到什么声音就叫什么名字?
今天我请到我的妈妈,Summer, 来跟我们讲一讲我的中文名字是怎么来的。符不符合中国传统。


欢迎Summer老师。

好,先从我的中文名字说起吧。我姓顾,叫希彤。照顾的顾,希望的希,红彤彤的彤。很多人都知道中国人的姓名是由两部分组成的,姓在前、名在后。顾当然是随我爸爸。那希彤是怎么来的呢?

Summer:中国人起名背后是有深刻的寓意和文化内涵。挑选名字很有讲究。人们通常会选一些意思美好的字词,以反映人们对幸福、吉祥和健康长寿的向往。
我们给你起名的时候,首先决定的是“彤”这个字。红彤彤的彤,虽然和“红”是同意,但是很少有人用这个字取名,所以它很独特。

“希”字呢,本来是要取“夕阳”的“夕”,当时为了给你取名字买了一本怎样取名的书。按笔画算,“夕阳”的“夕”和红彤彤的“彤”和在一起,加上你的姓“顾”,是一个很吉利的数字。读起来也朗朗上口。后来,和家里人讨论的时候,家里人说,人到了老年叫“夕阳红” 所以,在名字里, “夕” 的寓意不是特别好。然后我们就把它改成了“希望” 的 ”希“。按笔画算,用 ”希望” 的 “希” ,名字依然很好。最后,全家人集体举手通过。顾希彤这个名字就是这样来的。

Kaycee:哦,这样子啊,原来不是用扔硬币来决定的。那你的名字呢?你是怎么被命名的?

Summer:我叫夏世清。夏天的夏,世界的世,清水的清。那夏呢,是我的姓。世界的世呢是从家谱得来的。我们那个时候啊,都有一个家谱,从祖上就流传下来的。每一代人都用同一个 – 中间都用同一个字,比如说我们这代人用世界的世。我爸爸那一代人呢,中间用经。经常的经。 我爷爷是用力,力量的力。再往上我就不记得了。

Kaycee:那我的名字呢?希字好像不是家谱里的。

Summer:家谱也不是每家都有的。你不是我们老夏家的人,你不会用我们家的家谱。我没听说你们老顾家有家谱。

Kaycee:那我们两个人的名字在中国普遍吗?甚至,中国有比较普遍的姓名吗?比如,英国可能会遇到很多John啊、James、Rebecca、Lindsay什么的。论姓氏,也有很多人姓Brown、Scott 中国其实并不会,是吗?

Summer:其实也不是。中国人呢也有很多姓有很多人用。姓氏人口总数在200万人以上的姓有10个,王、李、张、刘、陈、杨、黄、赵、吴、周。但是像夏啊,顾啊,这个姓实际上还不是非常多。

那名字呢,中国人去名字一般很有时代特点。比如说像你奶奶、姥姥,那个年代,大部分人呢,喜欢用 “英”、 “琴”、“娟”。那是四十年代。到了六十年代,是文化大革命。那个时候人们取名呢就跟那个时代相呼应。像我的同学叫王红革。“红革”正好是文化大革命那种,跟那个斗争啊,跟那种革命啊,这个意义相符和。你爸爸的名字“顾立新”,你大伯的名字“顾立冬”都是跟随那个时代的特点而起的名。

Kaycee:嗯,然后我出生那个年代,也就是90年代那时候,似乎“婷婷” 、“瑶瑶”蛮受欢迎的。取名以美貌、聪慧、健康为主题。

其实,古时候,人们除了姓名,还有字和号。“字”呢往往是“名”的解释和补充,一般在男女举行成年礼时才加取,表示他们已经开始受到人们尊重。“号”呢则是一个人的别称,有点像现在的笔名,可以自己取。一个人可以取许多号,比如北宋文学家欧阳修就号醉翁、六一居士。现在呢就不那么复杂了。没有字和号这说头。大家就只有姓和名了。

所以,在中国给儿女起名还是一个既复杂又有创意,还有一定文化内涵的一件事。从中国人的名字中,可以看到社会、历史、伦理、宗教的种种现象和气息。今天我们所聊的只是一些浅显的一部分,如果你想更深刻的了解中国取名文化,大家可以上网查一查。

Kaycee: 提醒大家一下,我每周日会发一集podcast,同时也会发那一集的聊天记录并圈出一些常用的句子。如果大家有兴趣的话,网站链接在下面。 那好,我们下周见。

One thought on “第2期:中国父母如何给孩子起名 ( How Chinese Parents Name Their Children)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.